2014-01-19

Ви́ра

Ви́ра — древнерусская и древнескандинавская мера наказания за убийство, выражавшаяся во взыскании с виновника денежного возмещения.

Слово «вира» близко по смыслу и звучанию германскому слову «вергельд» («Weregild», «wergild», «wergeld», «weregeld» и т. п.), означающему «плата (за убитого) мужа». Здесь древнегерманское «вер» означает «муж» и сохраняет даже внешнее сходство с латинским словом «vir», литовским «vyras», санскритским «viiras» и латышским «vīrs» (все обладают тем же значением). На славянской почве слово «вира» могло появиться или путем прямого наследования из праиндоевропейского языка (в коем случае оно имело бы именно такое, одинаковое с литовским, звучание — «вир», согласно законам развития славянских звуков из индо-европейских), или путем заимствования от варягов (если последние были скандинавами). В удмуртском языке слово «вир» означает «кровь».

У випадку, якщо вбивцю не знаходили, «дику» виру платила вся община — верв, на території якої було знайдено труп вбитого.


Būta vyrų plačiai.

Žodis вира savo prasme tapatus, o skambesiu artimas germanų žodžiams wergild, wergeld, weregeld. Visi jie reiškė 'bauda už nužudytą žmogų'. Germanų wer čia reiškia 'vyras', panašus į lot. vir, liet. vyras ir skr. viiras (visi reiškia 'vyras').
Rusų kalboje žodis vira (rus. вира) galėjo atsirasti:
  • kaip tiesioginis veldinys iš proindoeuropiečių kalbos. Tuomet pagal proindoeuropietiškų garsų virtimo slaviškais garsais dėsnius jis skambėtų vir, taip pat kaip ir liet. vyras.
  • kaip skolinys iš sen. vok.aukšt. wërgelt, kur wër- giminingas got. wair 'vyras', sen.isl. verr 'vyras', o gelt giminingas sen.angl. gild, geld 'mokestis'. Tačiau šiuo atveju neaišku, kaip rusų kalboje atsirado balsis i
Vira pakeitė kraujo kerštą.

Víra...

 Sanctum - Store.

Komentarų nėra:

Rašyti komentarą