2014-12-09

Allowed

Alodas (viduramž. lot. allod, lot. allodium) – žemės valda (beveik visada žemės arba sklypas mieste) viduramžiais bei Naujaisiais laikais. Alodo savininkas galėjo laisvai disponuoti jo turima valda. Valdymo teisė nebuvo sąlygojama arba susijusi su kokiais nors įsipareigojimais arba teisiniais santykiais kitų asmenų atžvilgiu. Alodas galėjo būti laisvai paveldėtas. Iš pradžių pajamos, vaisiai iš alodo buvo apmokestinami krašto valdytojo (pvz., kunigaikščio). Vakarų Europos ankstyvojo feodalizmo laikotarpio individuali šeimos žemės nuosavybė.
 
allow (v.)
early 14c., allouen, "to commend, praise; approve of, be pleased with; appreciate the value of;" also, "take into account or give credit for," also, in law and philosophy, "recognize, admit as valid" (a privilege, an excuse, a statement, etc.). From late 14c. as "sanction or permit; condone;" in business use from early 15c.

The Middle English word is from Anglo-French alouer, Old French aloer, alloiier (13c.) "allot, apportion, bestow, assign," from Latin allocare (see allocate). This word in Old French was confused and ultimately merged with aloer; alloer "to praise, commend," from Latin allaudare, adlaudare, compound of ad- "to" (see ad-) + laudare "to praise" (see laud). From the first word came the sense preserved in allowance as "money granted;" from the second came its meaning "permission based on approval."
Between the two primary significations there naturally arose a variety of uses blending them in the general idea of assign with approval, grant, concede a thing claimed or urged, admit a thing offered, permit, etc., etc. [OED].
From Middle English allouen, from Old French alouer , from Medieval Latin allaudāre, present active infinitive of allaudō, merged with alouer, from Medieval Latin allocō (to assign).

Allaudo.

O jei ne?
 
 

Komentarų nėra:

Rašyti komentarą