2015-09-26

Mosaic



mosaic (n.)
c. 1400, from Old French mosaicq "mosaic work," from Italian mosaico, from Medieval Latin musaicum "mosaic work, work of the Muses," noun use of neuter of musaicus "of the Muses," from Latin Musa (see muse). Medieval mosaics were often dedicated to the Muses. The word formed in Medieval Latin as though from Greek, but the (late) Greek word for "mosaic work" was mouseion (Klein says this sense was borrowed from Latin). Figurative use is from 1640s. As an adjective in English from 1580s. Related: Mosaicist.



Mosaic (adj.) 
"pertaining to Moses," 1660s (earlier Mosaical, 1560s), from Modern Latin Mosaicus, from Moses.



The Masoretes (Hebrewבעלי המסורהba'alei hamasorah) were groups of Jewish scribe-scholars who worked between the 6th and 10th centuries CE,[1]based primarily in present-day Israel in the cities of Tiberias and Jerusalem, as well as in Iraq (Babylonia). Each group compiled a system of pronunciation and grammatical guides in the form of diacritical notes on the external form of the biblical text in an attempt to standardize the pronunciation, paragraph and verse divisions and cantillation of the Jewish Bible, the Tanakh, for the worldwide Jewish community.
The ben Asher family of Masoretes was largely responsible for the preservation and production of the Masoretic Text, although an alternate Masoretic text of the ben Naphtali Masoretes, which differs slightly from the ben Asher text, existed. The halakhic authority Maimonides endorsed the ben Asher as superior, although the Egyptian Jewish scholar, Saadya Gaon al-Fayyumi, had preferred the ben Naphtali system. The ben Asher family and the majority of the Masoretes appear to have been Karaites.[2] However, Geoffrey Khan believes that the ben Asher family was probably not Karaite.[3]

Aaron ben Moses ben Asher.

Without the Old Testament, the New Testament could not have been written and there could have been no man like Jesus...

Britannica!

Britanija ...

Mozės
šalis...
Ветхий завет и ветхий человек, говорите?

Komentarų nėra:

Rašyti komentarą