2017-07-11

"Žinių radijo" žinios apie Paulių

Šiandien apie 21:30, Perkūnui Vilniuj iš juodų liūtimi prapliupusių debesų besitrankant, "Žinių radijas" šitaip apie apaštalą Paulių
šitaip papasakojo:

- Jis buvo žydas, kalbėjęs graikiškai, su romėnišku pasu.

Na, anais laikais paso, žinia, nebuvo*.

Tai kas.

Man tikrai paliko įspūdį šitoks "Žinių radijo" apaštalo Pauliaus apibūdinimas, vėliau to paties radijo bangomis šitaip patikslintas:

- Jis buvo kosmopolitas, Dievo valios vykdytojas. Kas ciesoriaus - ciesoriui, sakęs, o valdžios, kokia ji bebūtų, mokinęs nežeminti, - taip mokinęs mažu
tapęs Paulius, ligtolei, būdamas Sauliumi, Dievui grūmojęs=krikščionis persekiojęs.

Tiek žinių.

One of the earliest known references to paperwork that served in a role similar to that of a passport is found in the Hebrew Bible. Nehemiah 2:7-9, dating from approximately 450 BC, states that Nehemiah, an official serving King Artaxerxes I of Persia, asked permission to travel to Judea; the king granted leave and gave him a letter "to the governors beyond the river" requesting safe passage for him as he traveled through their lands.
In the medieval Islamic Caliphate, a form of passport was the bara'a, a receipt for taxes paid. Only people who paid their zakah (for Muslims) or jizya (for dhimmis) taxes were permitted to travel to different regions of the Caliphate; thus, the bara'a receipt was a "traveler's basic passport."[4]
Etymological sources show that the term "passport" is from a medieval document that was required in order to pass through the gate (or "porte") of a city wall or to pass through a territory.[5][6] In medieval Europe, such documents were issued to travelers by local authorities, and generally contained a list of towns and cities the document holder was permitted to enter or pass through. On the whole, documents were not required for travel to sea ports, which were considered open trading points, but documents were required to travel inland from sea ports.



Komentarų nėra:

Rašyti komentarą