2017-09-23

Rita

Tiesiog „užkliuvo" R.I.T.A.
Rita.

Tas pats ir čia.

Yra ir kur kas rimtesnė Rita:

Ritá (ritas) (sanskritu: ऋत, ṛtá, „tvarka, įstatymas“) – universalus kosminis dėsnis, viena iš pagrindinių sąvokų Vedų religijos pasaulėžiūroje.

Rita apibrėžia nesutvarkytos būsenos virtimą tvarkinga būsena ir yra Visatos, žmogaus ir dorovingumo gyvavimo pagrindinių sąlygų tvermės dėsnis. Ritos dėka pasiekiama tvarka Visatos apykaitos rate. Kadangi ši tvarka sutampa su tiesa, tai rita laikoma tiesa plačiąja prasme. Ritos priešingybė – anrita, kaip netvarka, t. y. neturinti ritos. Rita 

yra visuotinis dėsnis, nes valdo tiek Visatą, tiek ritualą; 
nuo jo priklauso ir fiziniai, ir moraliniai gyvenimo aspektai.

Ritą sukūrė aditjai, kurie ir saugo šį dėsnį. Labiausiai su Rita yra susijęs Varuna (ir Mitra); būtent jis kontroliuoja, kaip žmonių poelgiai atitinka ritą. Ritos negali matyti mirtingieji: „dėsnis yra paslėptas paties dėsnio“ (Rigveda V 62, 1), t. y. rita yra apibrėžta ne iš išorės, o iš vidaus; kitaip tariant, nuo jos priklauso viskas, įskaitant ir pačią ritą. Netgi dievų poelgiai – nei daugiau, nei mažiau, kaip ritos tam tikri pasireiškimai.

Ritos reguliuojami: saulės judėjimas, lietus, augalų, gyvūnų ir žmonių gyvenimas, dievų veiksmai. Epochoje po vedų sustiprinta ritos etinė interpretacija. Rita (kaip abstrakčioji tvarka) yra susijusi su dharma (kaip konkrečia tvarka).

ri̇̀tas sm. (2) rutulys: Pinigai rituoja iš rankų kap ritù Rod.
^
Atrituoja ritelis, jis nelabai didelis, per aukštus kalnus, per žemus klonis, šilkus taisydamas (voras) Lš.


Rita iš italų vardo „Rita“, kuris yra itališkas trumpinys iš Margherita. Rita sanskrito kalboje reiškia „universali tvarka, tiesa“.

:))

Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė

Rezultatai
Antraštė:
rytas
Straipsnelis:
Ide. k. žodžių, žymin. sąv. ‘rytas’, semantiniai šaltiniai gali būti labai įvairūs: ‘anksti’, ‘aušra’, ‘saulėtekis’ ir t. t. Lie. rytas, la. rīts, gimin. la. rietēt ‘prasiveržti (apie šviesą)’, go. urreisan, s. isl. rīsa ir t. t. ‘kilti’. Semant. raida: ‘saulės pakilimas, prasiveržimas’ → ‘rytas’.
Šaltinis:
Buck 1949, 995
Antraštė:
rу́tas
Straipsnelis:
Lie. rу́tas = la. rîts nėra bendrabaltiškas, pr. nėra turėję ž. *rita-: iš lie. rу́tas = la. rîts ≠ s. sl. (j)utro (rytų bl. ir sl. skiriasi) ir lie. vãkaras = la. vakars = s. sl. večerь (rytų bl. ir sl. sutampa) labiau reiktų tikėtis būsiant prabaltišką kaip tik lie. vãkaras = la. vakars, o ne lie. rу́tas = la. rîts; tačiau ir lie. vãkaras = la. vakarsnėra prabaltiškas (plg. pr. bīta-, juo labiau tada negali būti prabaltiškas lie. rу́tas = la. rîts.
Šaltinis:
Mažiulis 1966a, 105
Antraštė:
rýtas
Straipsnelis:
Saulėtekį ir saulėlydį gali žymėti tos pačios šaknies žodžiai: (Buck 994:) le. brzask ‘dawn’ = ‘aušra’, č. břesk ‘twilight’ = ‘sutemos’; č. bríská sé ‘becomes dark’ = ‘temsta’; kimr. gnyll ‘aušros arba vakaro sutemos’ (Hamp 1979). Spalvų adj. lie. rai̇̃bas < *roi-bho-raivas < *roi-u̯o-rai̇̃nas < *rō̆i-no-rai̇̃mas < *roi-mo- leidžia atstatyti čia esant šaknį *rē̆i- = *re(H)i-. Nulinis laipsnis būtų *ri(H)-, o atitinkamas [191] dalyvinis darinys – *ri(H)-tó- ‘streaked, streaky’ = ‘dryžuotas’ (plg. priesagą lie. báltas, slovk. žltý, le. żołty, lie. gel̃tas) Lie. rýtas < *riH-tó- iš pradžių žymėjęs dryžuotą (streaky), galbūt pilkšvą sutemų dangų, koks būna auštant (dawn). Vėliau ši reikšmė, taikyta tik aušrai, išplėsta ir sąvokai ‘rytas’ (‘morning’) žymėti (plg. Buck, 994–5). La. rìets ‘sunset’ = ‘saulėtekis’ – tai darybinė pamatinio laipsnio revokalizacija, pritaikyta kitai reikšmei žymėti.
Šaltinis:
Hamp 1982c, 190–191
Antraštė:
rýtas
Straipsnelis:
Dėl [s] kaip šaknies plėtiklio galima nurodyti gausias paraleles, pvz., germ. *rīsanaⁿ ‘keltis’ (go. ur-reisan, s. v. a. rīsan ir kt.) < *h₃rei̯h-s-e/o- (: *h₃r-ei̯h- matomas iš lie. rýtas < *h₃rih-tó-, :*h₃er- ‘keltis’, o ši rekonstruojama iš gr. ὦρτο aor. ‘atsikėlė’, s. i. ārta ir kt.
Šaltinis:
Kabašinskaitė, Klingenschmitt 2004, 84
Antraštė:
rýtas
Straipsnelis:
žr. ta
Šaltinis:
Poliakovas 2005, 116

 Валико, чито-грито  это что?
 Рубик-джан, чито-грито  это ничего, о чито-гврито  это птичка-невеличка.

Rytas:)




Komentarų nėra:

Rašyti komentarą