2019-06-02

Chermono Kalnas

Hermono kalnas (arab. جبل الشيخ = Džabal Eš-Šeichhebr. הר חרמון = Har Chermon*) yra Antilibano kalnuoseSirijos ir Golano aukštumų (oficialiai Libano, faktiškai Izraelio) pasienyje. Aukštis – 2814 m virš jūros lygio. Tai aukščiausias Sirijos ir Izraelio taškas. Slidinėjimo bazės. Regionas intensyviai kontroliuojamas Izraelio karinių oro pajėgų. Hermono kalnas – svarbus objektas Biblijoje.
2019-06-02
Пресс-служба ЦАХАЛа подтвердила удары по сирийским целям
Атака стала ответом на ракетный обстрел горы Хермон говорится в заявлении израильской армии. Атакованы две артиллерийские батареи, база ПВО и наблюдательные посты в районе границы на Голанских высотах.

Региональный Совет Голан сообщил, что 1 июня в 20:46 с территории Сирии по горе Хермон были выпущены две ракеты. Одна ракета упала на сирийской территории, вторая была перехвачена израильскими ПРО. Пресс-служба ЦАХАЛа отрицает факт перехвата.

Военный корреспондент портала ynet Рон Бен Ишая сообщает о том, что ракеты были выпущены с относительно большого расстояния - 35 километров. Это увеличивает вероятность того, что речь идет о провокации шиитской про-иранской милиции.

* происходит, вероятно, отחרם‏‎ [хе́рем] — «запрет»

хер** (дореформ. херъ)


Происходит от названия буквы кириллицы «Х, х». Сравните, например, устаревшие названия букв: «Ы, ы» — еры, «Ъ, ъ» — ер, «Ь, ь» — ерь. Переносное значение слова хер стало обозначать любой косой крест, схожий в начертании с буквой Х, х. Таким образом, похерить обозначает попросту «поставить крест (на чём-либо)», «зачеркнуть»; херня означает «перечёркнутое, не имеющее значения», и далее по аналогии.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания
брюшко оником, ножки — хером
ноги хером


  1. устар. название буквы «Хх» — херъ — церковнославянской или старой русской (до реформы 1918 года) азбуки ◆ Тогда **, растопыря ноги на подобие буквы хера и подбочясь на подобие ферта, произнёс следующую краткую и выразительную речь: «Смотрите ж вы у меня, не очень умничайте — вы, я знаю, народ избалованный, да я выбью дурь из ваших голов, небось, скорее вчерашнего хмеля». А. С. Пушкин, «История села Горюхина», 1830 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆  — А грузди? — спросил вдруг Ферапонт, произнося букву «г» придыхательно, почти как херФ. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. перен.устар. две черты крест-накрест ◆ И буде не хотя служить, то учинить ему смертную казнь или вместо смертной казни наложить ему на лоб хер или иной какой знак, чтобы он всякому знатен был, что он беглец, то уже тот впредь не побежит, потому что за таким зна́ком никто его на двор не пустит и ни к какой работе нигде его не примут и где кто его не увидит, ежели не при полку, то поймать его может и, связав, отослать к суду, а суд ему уже смертен. И. Т. Посошков, «Книга о скудости и богатстве», 1724 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Владыка решение консисторское о назначении следствия насчёт проповеди синим хером перечеркнули и всё тем негласно успокоили, что назначили отца Савелия к причётнической при архиерейском доме должности. Н. С. Лесков, «Соборяне», Часть четвёртая, Глава вторая, 1872 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы) ◆ До десяти часов на мачте висел флаг «хер» — иначе «молитвенный»: красный крест на белом поле; крест напоминал всем о божественной литургии, происходящей на корабле. Л. С. Соболев, «Капитальный ремонт», 1932 г.(цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
хер — у — ху да палочка наверху

** Tik vieną žodį lietuviškame www.lkz.lt radau su šaknimi cher:


cherubi̇̀nas sm. (2) bažn. aukštesnio rango angelas: Dievas … sėdi ant cherubi̇̀nų DP4.

1 komentaras:

  1. https://pp.userapi.com/c856032/v856032482/4f5c3/UqWG-nwVvhk.jpg

    Херувимская Песень

    Иже ХерУВИмЫ ТАйНО ОБРаЗУЮЩЕ И ЖивОтВОрЯЩЕЙ ТРОиЦЕ ТреСвЯтуЮ ПЕСЕнЬ ПРиПЕВАЮЩЕ ВъСЯКОЕ НыНЕ ЖИтЕЙСъКОЕ ОтЛоЖИмми ПоПЕЧЕнИЕ ЯКО Да ЦАрЯ ВъСЕХЪ ПоДИммиМЪ, АнГЕльСъКИмми НЕВИдИмМо ДОрИнОсИмМа ЧИнНаМи АлЛиЛуИА!

    AtsakytiPanaikinti