2013-01-18

Голубой вагон

Bėda, vis tik, su tom furom.

Negi vieni vagys ten?

Na štai - ne fura, o vagonas!

wagon (n.)
1520s, from Middle Dutch wagen, waghen, from P.Gmc. *wagnaz (cf. Old English wægn, Modern English wain, Old Saxon and Old High German wagan, Old Norse vagn, Old Frisian wein, German Wagen), from PIE *woghnos, from *wegh- "to carry, to move" (cf. Sanskrit vahanam "vessel, ship," Greek okhos, Latin vehiculum, Old Church Slavonic vozu "carriage, chariot," Russian povozka, Lithuanian vazis "a small sledge," Old Irish fen, Welsh gwain "carriage, cart;" see weigh).

Važis.

Kaimas...

P.Gmc. *wagnaz - kitas reikalas!

Bandwagon!

Nes Siena.

Nes Muitas.

Nes jei mes neimsim - Kiti Paims.

Wagnaz!

laītawiskai: vagis prūsiskai: wags
m [Wagipelki ON GN]

m sg pl
Nōm: wags waggei
Gēn: waggis waggin
Dāt: waggi wagimmans
Akk: waggin waggins

Vagipelkė kažkokia...

Negi visi jau visai?

Ne, žinoma, kad ne visi.

Komentarų nėra:

Rašyti komentarą