2013-03-30

Fast

Gūglės Fast.

Big Mouth.

Keista.

Days of Fasting, or Abstinence.
I. The Forty Days of Lent.
II. The Ember-Days at the Four Seasons, being the Wednesday, Friday, and Saturday after the First Sunday in Lent, the Feast of Pentecost, September 14, and December 13.
III. The Three Rogation Days, being the Monday, Tuesday, and Wednesday, before Holy Thursday, or the Ascension of our Lord.
IV. All the Fridays in the Year, except Christmas Day.

The "acceptable fast" is discussed in the biblical Book of Isaiah, chapter 58:6–7.

Iz 58,6 Ar ne toks pasninkas, kurį Aš pasirinkau: pašalinkite nedorybės pančius, išlaisvinkite pavergtuosius, suteikite laisvę prislėgtiesiems, sulaužykite kiekvieną jungą.


Iz 58,7 Pasidalink maistą su alkanu, benamius ir vargšus parsivesk į namus, pamatęs nuogą, aprenk jį, nesislėpk nuo savo paties kūno.

Iz 58,8 Tada tavo šviesa nušvis kaip aušra, tavo sveikata išsiskleis greitai, tavo teisumas eis pirma tavęs ir Viešpaties šlovė lydės tave.


Iz 58,9 Tu šauksies, ir Viešpats atsakys, prašysi pagalbos, ir Jis tars: ‘Aš čia!’ Jei pašalinsi iš savo tarpo priespaudą, negrasinsi ir nekalbėsi tuštybių.

Kaip?

Pasninkas – religinio asketizmo forma – tam tikrą laiko tarpą trunkantis susilaikymas nuo kai kurių gėrimų bei maisto produktų, pramogų.

Religijose pasninkas reiškia žmogaus norą susitaikyti su Dievu, išvengti artėjančios bausmės arba gailėjimąsi dėl padarytos žalos.

Judaizme pasninko metu žydai susilaikydavo nuo maisto bei vandens nuo saulėtekio iki saulėlydžio, taip pat susilaikydavo nuo linksmybių, vengdavo praustis, nenaudodavo kvepalų ir ilgai melsdavosi, laikydamiesi skaistumo.

Krikščionių pasninką III a. pradėjo reguliuoti Bažnyčia.

Būna trumpieji (pvz., penktadieniais) ir ilgieji pasninkai – priešvelykinė gavėnia, prieškalėdinis adventas.

Protestantai, neskaitant anglikonų, privalomo pasninko neturi.

pãsninkas (brus. пocнiк) sm. (1) K; Q110, R
1. susilaikymas nuo tam tikrų valgių (ppr. mėsos, seniau ir pieno) religijos nustatytomis dienomis: Norbertui jis pasirodė panašus į pasninkų sudžiovintą vienuolį rš. Per „kryžiaunas dienas“ žmonės laikydavosi „kieto pasninko“ – nevalgė su mėsa LTR(Žg) ^ Tam pãsninkas, kas kojom žemės nesiekia, o teip – valgyk, kol patinka, dėvėk, kol pritinka Škn. Girto malda kai vilko pasninkas Sln. neturėjimas valgyti: Į amžius jau jie taip: kai prigriebia pinigų, tai da dieną kitą turia ką užėst, o paskui pãsninkas – i gangariuo[ja], pilvus susiveržę Jrb. Šiandien pas mus pãsninkas Jnš. ^ Jau tavo skilvyj vėl pasninkas pasidarė (pristigai valgyti) MŽ. 
2. Rdd laikas, kai susilaikoma nuo kai kurių valgių, pasninkaujama: Jaučiams avižinių šiaudų ir šieno kratinys buvo skanesnis patiekalas negu baudžiauninkui pasninko valgis V.Myk-Put. Žuvys išnyko; džiaugies, jeigu pasninkui arba Kūčioms tik mailiaus pasigauni J.Bil. Par visą pãsninką, par visas septynias nedėlias nė pieno, nė mėsos anė pauostyt neduodavo Škn. ^ Pasninką karvė parodo LTR. Šuo nežino pasninkų, mergė (samdinė) – sekmadienių Skd. Piemeniui – ne šventė, šuniui – ne pasninkas PPr65. Be karvės – pasninkas, be arklio – šventė PPr168, NžR, Šl, LTR(Grk, Lš).

Pasninkas iš ten pat, iš kur božnica...

 Par visą pãsninką, par visas septynias nedėlias nė pieno, nė mėsos anė pauostyt neduodavo. 

Aleksote šį mėnesį garbaus amžiaus ūkininkas pasakojo, kad, pasak jo tėvo, prie Smetonai, būdavo, neša ūkininkai klebonui (!) kumpių, kiaušinių ir kitokių gėrybių, kad anas pratęstų pasninką.

Ekonomika.

Vieni laikosi pasninko, kiti - ne.




1. У верующих: воздержание на определенный срок от скоромной пищи и другие ограничения по предписанию церкви. Строгое соблюдение постов. Проводить время в посте и молитве (поститься). Вынужденный п. (перен.: о невольном голодании; шутл.). 

2. Период, в к-рый, по предписанию церкви, запрещается употребление скоромной пищи и действуют нек-рые другие ограничения. В посту (во время поста). Однодневные посты (среда и пятница каждой недели, крещенский сочельник и нек-рые другие). Многодневные посты. Великий п. (весенний семинедельный пост перед Пасхой). Петров п. (летний пост перед Петровым днем). Успенский п. (осенний двухнедельный пост в августе). Рождественский п. (зимний сорокадневный предрождественский пост). * Не все коту масленица, придет и Великий пост - посл. о том, что на смену беззаботной жизни и удовольствиям придут неприятности, трудности. || прил. постный [сн], -ая, -ое. Постные дни.

1. ж.
Верующие какой-л. церкви; прихожане.
2. ж. устар.
1) То же, что: пастбище.
2) То же, что: пастьба.








Some say that it may derive from the Russian bystro (быстро), "quickly".

Komentarų nėra:

Rašyti komentarą