Vokiečių ordino valstybėje buvo 20-25 komtūrijos, stambesni administraciniai teritoriniai vienetai – (vok. Komtureien) ir smulkesnės fogtilijos, kurias valdė fogtai (vok. Vögte).
Der althochdeutsche Begriff Vogt – auch Voigt oder Fauth – ist abgeleitet vom lateinischen Wort advocatus ‚der Hinzu-/Herbeigerufene‘. Er bezeichnet allgemein einen herrschaftlichen, meist adeligen Beamten des Mittelalters und der frühen Neuzeit. Im Französischen entspricht ihm bailli, im Englischen bailiff oder reeve.
Jei nuo advocatus, tai vogtilijos, juk "v", paskum tik patapo "f", tik paskum - fogtilijos.
Vogt.
O gal ne taip?
Parodykit, parodykit savo vogtilijas.
Vogt - tai vogt.
Advocatus - kam?
Velnio advokatas.
advocate (n.)
mid-14c., "one whose profession is to plead cases in a court of justice," a technical term from Roman law, from Old French avocat "barrister, advocate, spokesman," from Latin advocatus "one called to aid; a pleader, advocate," noun use of pp. of advocare "to call" (as witness or advisor) from ad- "to" (see ad-) + vocare "to call," related to vocem (see voice (n.)).
Vacis.
Pats muša, pats ir išaiškina?
Sako, būna tokių, kur patys dar ir rėkia.
Kaipgi šiuolaikiškai, angliškai?
A bailiff (from Anglo-Norman baillis, baillif, from bail "custody, charge, office"; cf. bail) is a manager, overseer or custodian; a legal officer to whom some degree of authority, care or jurisdiction is committed. Bailiffs are of various kinds and their offices and duties vary greatly.
Baillis.
Бальи (фр. bailli) — в дореволюционной Франции представитель короля или сеньора, управлявший областью, называемой бальяжем, в которой представлял административную, судебную и военную власть. В Южной Франции подобные же функции выполняли сенешали.
Baljažas.
Сенеша́ль (или сенешалк, от лат. Senex и древнегерманск. Scalc — старший слуга) — одна из высших придворных должностей в X—XII вв.
Seniokas toks.
Maršalka.
×sálka (l. salka) sf. (1) NdŽ, Ds, Skrb, Lc kambarys po stogu (ppr. antrajame aukšte), aukštelis: Užbėgau mažais laiptukais, vedančiais į salką rš. Nusipirko su sálkom namus Ps. Apačio[je] gal penki kambariai, da salkẽlė įtaisyta ant aukšto Mžš.
Bus jam kaip tik.
Во Франции со времён Меровингов — первоначально сенешаль был стольником, чьи обязанности сводились к наблюдению за подачей блюд во время обедов и пиров.
В обязанности сенешалей входила организация пиров и придворных церемоний, а также управление слугами, подобно английскому High-Steward при том, что он отправлял суд, под его началом находились также королевские армии домена, в то время как король командовал войском всего королевства.
В германском государстве место сенешаля занимал стольник (Truchsess).
Ot gyvenimas - tik ir žiūrėk, kad nenutručytų!
×trùčas sm. sing. (2) NdŽ, Vvr, NmŽ, Jnšk žr. tručyzna 1: Žiurkėms pritaisyk trùčą J. Gerk pats po pirmu, – tu gal ten įdėjęs esi a trùčo? Žr. ^ O jug tie jauniejai visi bėga po kelmo teip kaip trùčo užduoti KlvrŽ. ║ Cukrus pabringo, reik gerti erbetą su truču (sacharinu) Šts.
Kadangi он отправлял суд, tasai Truchsess, tai teisybės ieškot tada gal ir nebuvo madinga...
Jų krašte.
Betgi dabar viskas kitaip!
Ne jų tvarka ant Lietuvos, o mūsų!
Komentarų nėra:
Rašyti komentarą