2013-07-25

Germanizacija

Germanizãcija (vokietinimas) - vokiečių tautos, kalbos ir kultūros platinimas bei plitimas; viena pagrindinių vokiečių liberaliosios filosofijos XIX amžiaus pradžioje idėjų. Tam tikru laikotarpiu Europoje greta žengė ir nacionalizmas.

Jo.

Jau IX a. germanų gentys, perėjusios Elbės ir Zalės upes, veržėsi į rytus, asimiliuodavo vietos gentis, tauteles.

Krikštyt skubinos.

Nuo pietų pusės.

Kunigą skolint.

Ir sekėsi.

II a. pab. užėmė Vakarų Pamarį (Pomeraniją) ir Sileziją.

XIII a. Kryžiuočių ir Kalavijuočių (nuo 1237 Livonijos) ordinai užkariavo prūsų, vakarinių lietuvių, kuršių, latvių ir estų žemes.

Berlin, the Prussian capital.

Prussia
(n.)
from Medieval Latin Borussi, Prusi, Latinized forms of the native name of the Lithuanian people who lived in the bend of the Baltic before being conquered 12c. and exterminated by (mostly) German crusaders who replaced them as the inhabitants.

Atiduokit slavišką dabar jau Berlyną-Varlyną pelkyne!

В Средневековье была провозглашена ранняя германизация — Остзидлунг, например в Мекленбурге-Передней Померании, Лужице и других областях, прежде населённых славянскими племенами — полабами, в числе которых были бодричи, лютичи и лужичане.

Широко известное название Люхов-Данненберга — Вендланд — восходит к славянам-вендам из славянского племени древане — носителям полабского языка, существовавшего до начала XIX века на территории современной Нижней Саксонии.

Visokių būsimojoj Germanijoj gyventa, tik ne vokiečių.

Iš kur tie germanai?

Iš kur jie išdygo?

germination (n.)
mid-15c., from Latin germinationem (nominative germinatio) "sprouting forth, budding," noun of action from past participle stem of germinare "to sprout, put forth shoots," from germen (genitive germinis) "a sprout or bud" (see germ).

germ (n.)
mid-15c., "bud, sprout;" 1640s, "rudiment of a new organism in an existing one," from Middle French germe "germ (of egg); bud, seed, fruit; offering," from Latin germen (genitive germinis) "sprout, bud," perhaps from PIE root *gen- "to beget, bear" (see genus). The older sense is preserved in wheat germ and germ of an idea; sense of "seed of a disease" first recorded 1803; that of "harmful microorganism"(:)) dates from 1871. Germ warfare recorded from 1920.

genus
(n.)
(plural genera), 1550s as a term of logic, "kind or class of things" (biological sense dates from c.1600), from Latin genus (genitive generis) "race, stock, kind; family, birth, descent, origin," cognate with Greek genos "race, kind," and gonos "birth, offspring, stock," from PIE root *gen(e)- "produce, beget, be born" (cf. Sanskrit janati "begets, bears," janah "race," janman- "birth, origin," jatah "born;" Avestan zizanenti "they bear;" Greek gignesthai "to become, happen;" Latin gignere "to beget," gnasci "to be born," genius "procreative divinity, inborn tutelary spirit, innate quality," ingenium "inborn character," germen "shoot, bud, embryo, germ;" Lithuanian gentis "kinsmen;" Gothic kuni "race;" Old English cennan "beget, create;" Old High German kind "child;" Old Irish ro-genar "I was born;" Welsh geni "to be born;" Armenian chanim "I bear, I am born").

Na, su genus tai aišku.

Vat toks germination...

German (n.)
"Teuton, member of the Germanic tribes," 1520s (plural Germayns attested from late 14c.), from Latin Germanus, first attested in writings of Julius Caesar, who used Germani to designate a group of tribes in northeastern Gaul, origin unknown, probably the name of an individual tribe. It is perhaps of Gaulish (Celtic) origin, perhaps originally meaning "noisy" (cf. Old Irish garim "to shout") or "neighbor" (cf. Old Irish gair "neighbor"). The earlier English word was Almain (early 14c.) or Dutch.

Their name for themselves was the root word of modern German Deutsch (see Dutch). Roman writers also used Teutoni as a German tribal name, and Latin writers after about 875 commonly refer to the German language as teutonicus. See also Alemanni and Teutonic. As an adjective, from 1550s. The German shepherd (dog) (1922) translates German deutscher Schäferhund. German Ocean as an old name for the North Sea translates Ptolemy. German measles attested by 1856.

Teutonai-tautonys, persikėlę keltai, simply tautiečiai:

Dutch (adj.)
late 14c., used first of Germans generally, after c.1600 of Hollanders, from Middle Dutch duutsch, from Old High German duit-isc, corresponding to Old English þeodisc "belonging to the people," used especially of the common language of Germanic people, from þeod "people, race, nation," from Proto-Germanic *theudo "popular, national" (see Teutonic), from PIE root *teuta- "people" (cf. Old Irish tuoth "people," Old Lithuanian tauta "people," Old Prussian tauto "country," Oscan touto "community").

Lietuva - germanų motina, girdit?

Na gerai, iš pietų tokie germanai ėjo.

Bet ir iš šiaurės būta švabų.

Kad jį kur - rytus pamiršau...

O čia tai rimta.

Komentarų nėra:

Rašyti komentarą