„Kaip tik šįryt pastebėjau panosėje išdygusius ūsiukus, bet, žinoma, tai nieko blogo, nes dar nė vienai dorai žydaitei ūsiukai nepamaišė,” – šmaikštavo dėl šios priežasties kaip tik per Chanuką „šiek tiek žyde“ pasijutusi Edita.
„Mes pas žydus atėjome valgyti jų blynų per Chanuką, o juos savo blynų pakviesime valgyti per mūsų Užgavėnes“, – žadėjo blynus kirsdama Edita.
Chanuką, kurios data nustatoma pagal Mėnulio kalendorių, žydai visame pasaulyje švenčia aštuonias dienas, o ji pradėta švęsti 165 m. prieš Kristų. Taigi yra senesnė už mūsų Kalėdas...
Ir valgiai gardesni už mūsiškius.
Ir bulvinius blynus žydai bus išradę.
O kodėl latkėm pavadino?
Латка.
Editos idėją parėmusi ir žydiškų blynų valgymo ceremonijoje taip pat dalyvavusi politikė, aktyvi vilnietė Agnė Zuokienė pažadėjo sekti, ar šį savo įsipareigojimą Seimo kavinės darbuotojos vykdys – kasdien aštuonias dienas iš eilės keps bulvinius blynus, žydų vadinamus „latkėmis”, kurias jie valgydavo su uogiene arba su cukrumi. Beje, tos „latkės“, pasak Editos, į Izraelį nukeliavo būtent iš Lietuvos, iš Vilniaus.
Gal iš Rygos, latkės gi, ne litkės:)
There is a custom of eating foods fried or baked in oil (preferably olive oil) to commemorate the miracle of a small flask of oil keeping the flame in the Temple alight for eight days. Traditional foods include potato pancakes, known as latkes in Yiddish, especially among Ashkenazi families. Sephardi, Polish and Israeli families eat jam-filled doughnuts (Yiddish: פאנטשקעס pontshkes), bimuelos (fritters) and sufganiyot which are deep-fried in oil.
×pònčka (l. pączek) sf. (1) Kn, Prn spurga.
Ponečkos, ar gardžios pončkės?
2012-12-29
Pole Axed
The pole axe was a weapon used in medeival England. It was literally an axe atop a long pole. Originally the term meant to be killed with such a weapon; it later came to mean being violently killed with any such weapon or instrument.
The Oxford English Dictionary gives the following etymology, s.v. Poleaxe:
[ME. pollax, polax, Sc. powax = MDu. polaex, pollaex, MLG. and LG. polexe, pollexe (whence MSw. 15th c. polyxe, pulyxe, MDa. polöxe), f. pol, POLL n.1, Sc. pow, MDu., MLG. polle, pol head + AXE: cf. MDu. polhamer = poll-hammer, also a weapon of war. It does not appear whether the combination denoted an axe with a special kind of head, or one for cutting off or splitting the head of an enemy. In the 16th c. the word began to be written by some pole-axe (which after 1625 became the usual spelling), as if an axe upon a pole or long handle. This may have been connected with the rise of sense 2. Similarly, mod.Sw. pålyxa and Westphalian dial. pålexe have their first element = pole. Sense 3 may be a substitute for the earlier bole-axe, which was applied to a butcher's axe.]
^ For instance, Eric Partridge gives the following etymology:
L Palus, stake becomes OE pal, whence ME pol, pole, E Pole, the ME cpd pollax, polax becomes poleaxe, AE poleaxe: cf AX (E)
Warrior holding a pollaxe in the coat of arms of Alytus County, Lithuania.
Dainaviai paleksėnai.
Ale Bartų nepamiršę.
The Oxford English Dictionary gives the following etymology, s.v. Poleaxe:
[ME. pollax, polax, Sc. powax = MDu. polaex, pollaex, MLG. and LG. polexe, pollexe (whence MSw. 15th c. polyxe, pulyxe, MDa. polöxe), f. pol, POLL n.1, Sc. pow, MDu., MLG. polle, pol head + AXE: cf. MDu. polhamer = poll-hammer, also a weapon of war. It does not appear whether the combination denoted an axe with a special kind of head, or one for cutting off or splitting the head of an enemy. In the 16th c. the word began to be written by some pole-axe (which after 1625 became the usual spelling), as if an axe upon a pole or long handle. This may have been connected with the rise of sense 2. Similarly, mod.Sw. pålyxa and Westphalian dial. pålexe have their first element = pole. Sense 3 may be a substitute for the earlier bole-axe, which was applied to a butcher's axe.]
^ For instance, Eric Partridge gives the following etymology:
L Palus, stake becomes OE pal, whence ME pol, pole, E Pole, the ME cpd pollax, polax becomes poleaxe, AE poleaxe: cf AX (E)
Warrior holding a pollaxe in the coat of arms of Alytus County, Lithuania.
Dainaviai paleksėnai.
Ale Bartų nepamiršę.
2012-12-28
Giminė...
Gmina (od niem. Gemeinde – komuna, społeczność) – wspólnota samorządowa osób zamieszkujących określone terytorium.
Określenie "gmina" może odnosić się także do innych wspólnot np. "gmina wyznaniowa" (por.: Kahał), "gmina szkolna" itp.
Kaipgi be kahalo?
Gemeinde is the denomination of smaller sub-national Organization in Germany, that is equivalent to Commune or Municipality . The expression die Gemeinde also means, approximately, Parish or Community.
De Begriff Gmeind (vo althochdüütsch gimeinida) bezeichnet e gsellschaftlichs Gebilde ähnlich anere Gmeinschaft.
Beispiel: „all diesen Leuten ist die Muttersprache Deutsch gemein“.
O!
Tai bent giminė - kaip "старший брат" prie sovietų, kas dar prisimena:)
O šitas - kaip?
Kahalas...
Gmina (od niem. Gemeinde – komuna, społeczność)...
...Lanku Gimina abznoczydamie...
Bárta
bártai sm. pl (1) DŽ2 istor. viena prūsų genčių.
2 ×bárta (vok. Barte) sf. (1) Dr, Pln, Vvr, Vž, bartà (4) Slnt su plačiais ir riestais ašmenimis kirvis: Bárta mietams tašyti yra geriau kaip kitas kirvis Rt. Paduok bartẽlę (kirvuką), eisim į mišką malkų Užp.
W 1332 Wielki Mistrz Zakonu Luther z Brunszwiku nadaje miastu w akcie lokacyjnym nazwę Bartenstein, co można tłumaczyć na różne sposoby – jako kamień lub skałę Barcji (Bartów), bądź „toporowy kamień”.
Nazwa miasta Bartoszyce bierze się z języka staroniemieckiego Barte oraz staropolskiego Barta oznaczających topór z szerokim ostrzem.
Staroniemieckiego oraz staropolskiego.
Bartai
the romanian slang term for something very big.
Bartai (pōl. Barciany, miks. Barten, lit. Barčianiai) - kāims en Bartai, en Rastanpillis mūterei, pulkas Bartai centran.
Its name originates from the name of the one Old Prussian tribe - Bartians. An ordensburg was erected in 1325, but stone was not used until 1377.
An Ordensburg (plural in German: Ordensburgen) was a fortress built by crusading German military orders during the Middle Ages.
Sąrašas pridedamas.
"Ordensburg" was also used during Nazi Germany to refer to training schools for Nazi leaders.
Bartukas, valetas - dviejų akių korta su alebarda ginkluoto kario atvaizdu, berniukas, kojinis, kaplys..
bartùkas (l. bartek) sm. (2) žemys, kaplys (kortos vardas): Mano bartùkas paėmė damą Šlv.
Jack card.
jackdaw (n.) Look up jackdaw at Dictionary.com
1540s, the common name of the daw (Corvus monedula), "which frequents church towers, old buildings.
Bartos žemės kaimo pavadinimas prūsiškos kilmės, žinomas nuo 1353 m. Kitos formos: Barty, Borty, Barthen, Barten. 1240 m. bartų žemes užėmė Vokiečių ordinas. 1310 m. padedamas prūsų, Bartėnus buvo užėmęs Vytenis. 1380-1390 m. pastatytos mūrinės sienos, iki 1400 m. – pilies mūrai. 1630 m. suteiktos miesto teisės. Iki XV a. pabaigos Bartėnų pilis buvo vienas svarbiausių atsparos centrų išpuoliams prieš Lietuvą. 1533-1841 m. pilyje rezidavo seniūnas, 1842-1945 m. ji priklausė privatiems asmenims. 1914 m. pilis sudegė, bet per dvejus metus buvo atstatyta.
Bartėnai 1818–1871 m. Prūsijos karalystės Rytų Prūsijos provincijos, 1871–1918 m. Vokietijos imperijos, 1918–1933 m. Veimaro respublikos, 1933–1945 m. Trečiojo reicho Karaliaučiaus apygardos Rastenburgo apskrities miestas.
1945 m. buvę gyventojai pasitraukė arba buvo iškeldinti, jų vietoje atkelti lenkai, gyvenvietė neteko miesto teisių.
Pavadinimas, spėjama, kilęs iš vidur. vokiečių aukštaičių kalbos žodžio helmbarte: helm 'kotas' (iš sen.vok.aukšt. halb 'rankena') + barte 'kirvis' (iš sen.vok.aukšt. barta, iš bart 'barzda').
Kirviai, žinoma, iš barzdų, o valdovai - iš miškų, reikia tik raidę "a" gale pritaisyt.
Tada būna kaip dainoj: ... nuo prūsų šalies ... vokiečiai barzdočiai dūmoja ... galanda kirvius...
Bardzo nie bardzo.
Bartai-Zentlin.
Non Angli, sed angeli
Non Angli, sed angeli – "They are not Angles, but angels".
Ir šiandien...
Aphorism, summarizing words reported to have been spoken by Gregory when he first encountered pale-skinned English boys at a slave market, sparking his dispatch of St. Augustine of Canterbury to England to convert the English, according to Bede. He said: "Well named, for they have angelic faces and ought to be co-heirs with the angels in heaven." Discovering that their province was Deira, he went on to add that they would be rescued de ira, "from the wrath", and that their king was named Aella, Alleluia, he said.
Ir šiandien...
Aphorism, summarizing words reported to have been spoken by Gregory when he first encountered pale-skinned English boys at a slave market, sparking his dispatch of St. Augustine of Canterbury to England to convert the English, according to Bede. He said: "Well named, for they have angelic faces and ought to be co-heirs with the angels in heaven." Discovering that their province was Deira, he went on to add that they would be rescued de ira, "from the wrath", and that their king was named Aella, Alleluia, he said.
2012-12-27
Кайло́
Кайло́ (или кирка́) — ручной ударный инструмент, предназначенный для раскалывания какой-либо горной породы, камней, старой кирпичной кладки. Кайло позволяет подобно кувалде наносить по обрабатываемому материалу удары большой силы. По ударной части различают однозубое (однолезвийное) и двузубое кайло. Кайло является прародителем ледоруба. Оно может служить очень грозным оружием.
Окаянный.
Kайся!
ки́рка II
лютеранская церковь, кирха
кирха
лютеранская церковь ◆ Мать моя была лютеранка и, стало быть, степенью религиознее; она всякий месяц раз или два ездила в воскресенье в свою церковь, или, как Бакай упорно называл, «в свою кирху», и я от нечего делать ездил с ней. А. И. Герцен, «Былое и думы. Часть первая. Детская и университет», 1853—1860 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Через двадцать пять минут самолёт коснулся колёсами серого бетона, сильно затормозил, как будто задирая хвост, и Варвара поняла, что прилетела в чужую страну, когда увидела крошечное чистенькое здание аэропорта, зелёные лужайки, шустрых автопогрузчиков, крест немецкой кирхи за редким леском и динамики сообщили, что за бортом плюс двенадцать градусов.
Происходит от ??
Немецкое слово Kirche сродни голландскому kerk, шотландскому kirk, английскому church и русскому церковь, в конечном счете восходя к греческому «κυριακή» ('Господний').
Окаянный.
Kайся!
ки́рка II
лютеранская церковь, кирха
кирха
лютеранская церковь ◆ Мать моя была лютеранка и, стало быть, степенью религиознее; она всякий месяц раз или два ездила в воскресенье в свою церковь, или, как Бакай упорно называл, «в свою кирху», и я от нечего делать ездил с ней. А. И. Герцен, «Былое и думы. Часть первая. Детская и университет», 1853—1860 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Через двадцать пять минут самолёт коснулся колёсами серого бетона, сильно затормозил, как будто задирая хвост, и Варвара поняла, что прилетела в чужую страну, когда увидела крошечное чистенькое здание аэропорта, зелёные лужайки, шустрых автопогрузчиков, крест немецкой кирхи за редким леском и динамики сообщили, что за бортом плюс двенадцать градусов.
Происходит от ??
Немецкое слово Kirche сродни голландскому kerk, шотландскому kirk, английскому church и русскому церковь, в конечном счете восходя к греческому «κυριακή» ('Господний').
2012-12-26
Kalėdinė dovana
Užvakar pakūčiavojęs parsiradau namo prieš vidurnaktį.
Pakabinęs striukę, užlipau viršun ir pamačiau knygą ant grindų. Jau norėjau bartis - mažasis, nė pusmečio neturintis Kongas, juodas kaip smala šuva, jau buvo "paskaitęs" bent kelias knygas, ir vis pasirinkdavo įdomias: seną, senai nevartytą matematikos vadovėlį, lietuvių-vokiečių kalbų žodyną, knygą apie Hitlerį.
Taigi, jau norėjau bartis, bet laiku susilaikiau: niekas nesuplėšyta, nesuversta, knyga gražiai padėta ant grindų, viršeliu viršun.
Pakėliau, skaitau: Džordžas Orvelas. Gyvulių ūkis. 1984-ieji. Vilnius, "Vyturys", 1991.
Jei kas būtų paklausęs, ar turiu tokią, būčiau tik gūžtelėjęs pečiais.
Tai išsišiepiau iki ausų ir klausiu šunų:
- Tai čia man kalėdinė dovana?
Kad puolė jie šokinėti ir džiaugtis: ne toks ir kvailas tas šeimininkas:)
Pakabinęs striukę, užlipau viršun ir pamačiau knygą ant grindų. Jau norėjau bartis - mažasis, nė pusmečio neturintis Kongas, juodas kaip smala šuva, jau buvo "paskaitęs" bent kelias knygas, ir vis pasirinkdavo įdomias: seną, senai nevartytą matematikos vadovėlį, lietuvių-vokiečių kalbų žodyną, knygą apie Hitlerį.
Taigi, jau norėjau bartis, bet laiku susilaikiau: niekas nesuplėšyta, nesuversta, knyga gražiai padėta ant grindų, viršeliu viršun.
Pakėliau, skaitau: Džordžas Orvelas. Gyvulių ūkis. 1984-ieji. Vilnius, "Vyturys", 1991.
Jei kas būtų paklausęs, ar turiu tokią, būčiau tik gūžtelėjęs pečiais.
Tai išsišiepiau iki ausų ir klausiu šunų:
- Tai čia man kalėdinė dovana?
Kad puolė jie šokinėti ir džiaugtis: ne toks ir kvailas tas šeimininkas:)
Kailas Mansarovar
Šnekėjomės su žolininkėmis, ir, kaip bebūtų keista, sužinojome, kad su Lietuva žmonėms labiausiai asocijuojasi stumbražolės kvapas. Ji auga pelkėse ir turi specifinį šieno kvapą.
Stumbras, virtęs tauru, su kryžium kaktoj, žr. komentarą.
Tauras, virtęs jaučiu.
Mūsų žodžiai.
Kalėdos, Kalėdonija, kalendorius, kažkam kalėjimas: Kojas jų įrakino ing kaladę.
Pelkių žmonių žodynėlis.
Wałda „kalba“ (plg. latv. valoda), weda „kelias“ ir kajłi „tyliai“ (plg. pr. kails „sveikas“).
Kailas.
Kas mūsiškius traukia Tibetan?
Kas Indijon traukė tėvo pusseserę, gimusią ir gyvenančią Amerikoje?
"Discovering that the same archetypal images appear in various form in all parts of the world and cultures, I wanted to find the common denominator emerging in my unconscious and paint it, using my knowledge of materials," she explains.
In Buddhism, Lake Manasarovar, which is round like the sun, and Rakshastal, shaped as a crescent, are respectively regarded as 'brightness' and 'darkness'. Its salty water, a stark contrast to the fresh water of Lake Manasarovar, produces no aquatic plants or fish and is considered poisonous by locals.
Mėnulis, Saulė ir Žemė.
Kailas Mansarovar.
Vyras ir moteris.
Du.
Vakar atėjo kaimynas, žemaitis, pagonis, pensininkas, palikęs namie šunį, katro akys patamsy žaižaruoja, atėjo ir paklausė, ar žinau Om mani padme hum.
Dabar žinau.
Mūsų pasaulis, ir mažas, ir didelis.
Stumbras, virtęs tauru, su kryžium kaktoj, žr. komentarą.
Tauras, virtęs jaučiu.
Mūsų žodžiai.
Kalėdos, Kalėdonija, kalendorius, kažkam kalėjimas: Kojas jų įrakino ing kaladę.
Pelkių žmonių žodynėlis.
Wałda „kalba“ (plg. latv. valoda), weda „kelias“ ir kajłi „tyliai“ (plg. pr. kails „sveikas“).
Kailas.
Kas mūsiškius traukia Tibetan?
Kas Indijon traukė tėvo pusseserę, gimusią ir gyvenančią Amerikoje?
"Discovering that the same archetypal images appear in various form in all parts of the world and cultures, I wanted to find the common denominator emerging in my unconscious and paint it, using my knowledge of materials," she explains.
In Buddhism, Lake Manasarovar, which is round like the sun, and Rakshastal, shaped as a crescent, are respectively regarded as 'brightness' and 'darkness'. Its salty water, a stark contrast to the fresh water of Lake Manasarovar, produces no aquatic plants or fish and is considered poisonous by locals.
Mėnulis, Saulė ir Žemė.
Kailas Mansarovar.
Vyras ir moteris.
Du.
Vakar atėjo kaimynas, žemaitis, pagonis, pensininkas, palikęs namie šunį, katro akys patamsy žaižaruoja, atėjo ir paklausė, ar žinau Om mani padme hum.
Dabar žinau.
Mūsų pasaulis, ir mažas, ir didelis.
2012-12-24
Kutia
Кутья́, коли́во, кану́н (укр. кутя́, белор. куцця́, куця́, болг. коливо, варено жито, рум. colivă, серб. кољиво) — ритуальное поминальное блюдо славян, каша, сваренная из целых зёрен пшеницы (реже ячменя или других круп, последнее время — из риса, или, как его называли, сарацинского пшена), политая мёдом, медовой сытью или сахаром, иногда с добавлением изюма, орехов, молока и даже варенья.
У восточных славян и поляков кутью обязательно готовят в кануны Рождества, Нового года и Крещения, так что в Полесье сами праздники-кануны называются Кутья, или Бедная кутья (перед Рождеством), Богатая кутья (перед Новым годом), Голодная (Водяная) кутья (перед Крещением), у русских кутейником называют Рождественский сочельник.
Обычай подношений из крупы и фруктов на похоронах зафиксирован ещё в Древней Греции, хотя предполагается что он является ещё более древним.
!
Kuťa (ruštině: кутья, коливо; ukrajinsky: кутя, коливо; polsky: kutia; litevsky: kučia; bělorusky: куцьця) je tradiční pokrm východoevropské kuchyně, zejména ukrajinské, polské, běloruské a litevské. Jedná se o jeden z 12 tradičních pokrmů, ze kterých se skládá štědrovečerní večeře. Kuťa jí jen o Vánocích nebo v Rusku na pohřebních hostinách.
Kutia – tradycyjna potrawa ukraińskiej, białoruskiej, rosyjskiej, litewskiej i dawniej polskiej kuchni kresowej (obecnie występuje na Białostocczyźnie i na Dolnym Śląsku, przyrządzana jest też przez Kresowian i ich potomków).
Kutia is a sweet grain pudding, traditionally served in Ukraine and some parts of Poland. Kutia is often the first dish in the traditional twelve-dish Christmas Eve supper (also known as Svyatah Vecherya). It is rarely served at other times of the year.
Kutia was also part of a common Eastern Orthodox tradition in the Russian Empire, which had waned in popularity as a result of the official atheism of the former Soviet Union, but has had a subsequent resurgence in Ukraine, Belarus and other former Soviet Republics.
Nowadays other ingredients (which were unavailable or just too expensive in earlier centuries) like almonds and pieces of oranges are added. In some places (like Poland, Ukraine, and western Canada), unprocessed wheat grain for kutia is easily available in stores.
Kūčios (pron.: /ˈkuːtʃoʊs/) is the traditional Christmas Eve dinner in Lithuania, held on the twenty fourth of December. The meal is a family occasion which includes many traditions of both pagan and Christian origin. The name of the feast may be related to the traditional Christmas Eve meal kutia.
Kūčios.
Як кутя, так і дитя.
У восточных славян и поляков кутью обязательно готовят в кануны Рождества, Нового года и Крещения, так что в Полесье сами праздники-кануны называются Кутья, или Бедная кутья (перед Рождеством), Богатая кутья (перед Новым годом), Голодная (Водяная) кутья (перед Крещением), у русских кутейником называют Рождественский сочельник.
Обычай подношений из крупы и фруктов на похоронах зафиксирован ещё в Древней Греции, хотя предполагается что он является ещё более древним.
!
Kuťa (ruštině: кутья, коливо; ukrajinsky: кутя, коливо; polsky: kutia; litevsky: kučia; bělorusky: куцьця) je tradiční pokrm východoevropské kuchyně, zejména ukrajinské, polské, běloruské a litevské. Jedná se o jeden z 12 tradičních pokrmů, ze kterých se skládá štědrovečerní večeře. Kuťa jí jen o Vánocích nebo v Rusku na pohřebních hostinách.
Kutia – tradycyjna potrawa ukraińskiej, białoruskiej, rosyjskiej, litewskiej i dawniej polskiej kuchni kresowej (obecnie występuje na Białostocczyźnie i na Dolnym Śląsku, przyrządzana jest też przez Kresowian i ich potomków).
Kutia is a sweet grain pudding, traditionally served in Ukraine and some parts of Poland. Kutia is often the first dish in the traditional twelve-dish Christmas Eve supper (also known as Svyatah Vecherya). It is rarely served at other times of the year.
Kutia was also part of a common Eastern Orthodox tradition in the Russian Empire, which had waned in popularity as a result of the official atheism of the former Soviet Union, but has had a subsequent resurgence in Ukraine, Belarus and other former Soviet Republics.
Nowadays other ingredients (which were unavailable or just too expensive in earlier centuries) like almonds and pieces of oranges are added. In some places (like Poland, Ukraine, and western Canada), unprocessed wheat grain for kutia is easily available in stores.
Kūčios (pron.: /ˈkuːtʃoʊs/) is the traditional Christmas Eve dinner in Lithuania, held on the twenty fourth of December. The meal is a family occasion which includes many traditions of both pagan and Christian origin. The name of the feast may be related to the traditional Christmas Eve meal kutia.
Kūčios.
Як кутя, так і дитя.
Pinigų bažnyčia
Su Visuotine Bažnyčia įžengę į Tikėjimo metus, auginkime tikėjimą savo šeimose ir bendruomenėse, idant naujai atrastume savo krikščionišką tapatybę kaip veiklią ir kuriančią, guodžiančią ir įkvepiančią.
...veiklią ir kuriančią, guodžiančią ir įkvepiančią.
Ne Visuotinė.
Vaikams labiau reikia tėvų nei svarų ar kronų.
Svarai ir kronos - ne Vatikano įtakos šalių.
Biblija.
Unija.
Martynas Liuteris.
Jonas Kalvinas palaimino skolinimą su palūkanomis.
Kurios šiandien kai kam - didelės, o kai kam - netgi neigiamos.
Dėl to (todėl?) jais "rinkos labiau tiki".
Pinigų bažnyčia.
Kardinolas kviečia iš jos išeit?
...veiklią ir kuriančią, guodžiančią ir įkvepiančią.
Ne Visuotinė.
Vaikams labiau reikia tėvų nei svarų ar kronų.
Svarai ir kronos - ne Vatikano įtakos šalių.
Biblija.
Unija.
Martynas Liuteris.
Jonas Kalvinas palaimino skolinimą su palūkanomis.
Kurios šiandien kai kam - didelės, o kai kam - netgi neigiamos.
Dėl to (todėl?) jais "rinkos labiau tiki".
Pinigų bažnyčia.
Kardinolas kviečia iš jos išeit?
2012-12-23
Kalėdos naktį
Koks tikrasis bylos atnaujinimo tikslas?
Labiausiai tikėtina versija ta, kad atnaujinus procesą ne tiek siekiama išspręsti mirusiojo kaltės ar nekaltumo klausimą, kiek atsakyti į klausimą, kur turėtų gyventi mergaitė...
Kaip pirštu...
Kam narplioti - perkirsti!
Kam tas teisingumas?
„Pavogsi dolerį, sėsi į kalėjimą, pavogsi geležinkelį, tapsi senatoriumi“.
Kodėl taip?
Todėl.
O ką?
Negi mes galim nuspręsti, kas ką apsnorino?
"Snorą" administruoja iš Londono.
Snoriečiai sėdi Londone.
Reikalus sprendžia Londono teismas.
Pinigus valdo Londonas.
Senokai nebe Kaledonija.
Jėzus Kristus gimė Izraely.
Kalėdas reikia švęsti naktį, kad nepamatytų rusai.
Labiausiai tikėtina versija ta, kad atnaujinus procesą ne tiek siekiama išspręsti mirusiojo kaltės ar nekaltumo klausimą, kiek atsakyti į klausimą, kur turėtų gyventi mergaitė...
Kaip pirštu...
Kam narplioti - perkirsti!
Kam tas teisingumas?
„Pavogsi dolerį, sėsi į kalėjimą, pavogsi geležinkelį, tapsi senatoriumi“.
Kodėl taip?
Todėl.
O ką?
Negi mes galim nuspręsti, kas ką apsnorino?
"Snorą" administruoja iš Londono.
Snoriečiai sėdi Londone.
Reikalus sprendžia Londono teismas.
Pinigus valdo Londonas.
Senokai nebe Kaledonija.
Jėzus Kristus gimė Izraely.
Kalėdas reikia švęsti naktį, kad nepamatytų rusai.