Люди, помогите разобраться, плиз. Дело вот в чем: приятель из Литвы (русский, к слову) употребил, давеча, в разговоре слово ХЕБРА в значении "компания друзей, тусовка". Он уверяет, что это русское сленговое слово. Я такго отродясь не встречала.. Сама из Москвы. Просветите, пожалуйста, есть такое слово в русском языке, хоть сленговое, хоть какое? И о его происхождении, если известно, тоже интересно было бы узнать. UPD: Слово ХЕВРА в сленге употребляется несколько десятилетий. Возникло, по-видимому, в среде одесских блатных. Попало в сленг из иврита через идиш. Первоначальное значение: братство, товарищество, дружеская компания. Хеврой называют похоронное братство при синагоге. В сленге могло приобретать значение "шайка".
Komentarų nėra:
Rašyti komentarą