еврейское счастье
Тип и синтаксические свойства сочетания
ев-ре́й-ско·е сча́-стьеУстойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве именной группы.
Произношение
- МФА: [ɪ̯ɪˈvrʲeɪ̯skəɪ̯ə ˈɕːæsʲtʲɪ̯ə]
Семантические свойства
Значение
злоключениях, несчастье ◆ Три израильских солдата замёрзли в Синайской пустыне во время снежной бури… — Еврейское счастье, — сказала Юля. Вадим Сидур, «Памятник современному состоянию», 1973–1974 гг. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Словосочетание «еврейская мечта», «еврейское счастье» со времён Шолом-Алейхема имеет иронический смысл. «Американская мечта:
Фата-моргана или птица счастья завтрашнего дня?» // «Управление персоналом», 15 ноября 2004 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
Синонимы
- ?
Антонимы
- ?
Гиперонимы
- ?
Гипонимы
- ?
Этимология
??Перевод
Список переводов | [показать] |
---|
Библиография
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. В частности, следует уточнить сведения о:
Вы знаете, что такое "еврейское счастье“? |
1 komentaras:
Ženklai Amžini , ko nežino laikina wikipedia https://m.youtube.com/watch?v=hHtoNcTYx-s
Rašyti komentarą