2020-01-03

NeVyras Paryžiuje


neutral

From Middle French neutral (compare modern French neutre), from Latin neutralis.

neutralis

From neuter (neither) +‎ -ālis.

Neither?

Štai ką šiandien rašo tie, kas kalba Lingua Europaea:
Paryžiaus priemiestyje neutralizuotas praeivius peiliu puolęs vyras. Yra žuvusių
Neutralizuotas vyras šitąja diurnalistine Lingua Europaea reiškia - nušautas...

Šioje šiaip jau labai įtartinoje Paryžiaus istorijoje keisčiausia tai, kad (tuo lengvai galite įsitikinti pasiskaitę diurnalistikos kūrinėlį),

a) neutralizuotasis pavadinime tekste jau vadinamas nušautuoju;

b) pavadinime vadinamas puolusiu peiliu tekste vadinamas įtariamuoju;

c) diurnalistas remiasi anoniminiais „tyrimui artimais šaltiniais";

d) nors rašoma, kad užpuoliko motyvai neaiškūs, prirašyta apie džihadistus;

e) prisimenamas į „radikalų islamą atsivertęs" policininkas, irgi peiliu subadęs savo kolegas.

Bijokit!







Komentarų nėra: