Būsto paskolą iš „Nordea bank Lietuva“ paėmęs vilnietis šiuo metu nori nebefiksuotų būsto paskolos palūkanų, tačiau sako negalįs išsiaiškinti, kokio dydžio reinvestavimo sąnaudas jam reikėtų mokėti norint pakeisti sutartį. Bankas esą nesutinka pateikti tikslios formulės, kaip jos skaičiuojamos.
Vilniečio būsto paskolos sutartyje nurodyta, kad reinvestavimo sąnaudas reikia mokėti tuo atveju, kai jis nori anksčiau laiko grąžinti visą ar dalį kredito, pasikeisti paskolos valiutą, fiksuotą palūkanų normą keisti į kintamą.
Tuo tarpu „Nordea Bank Lietuva“ komunikacijos vadovas Vaidotas Cucėnas DELFI sakė, kad minimu atveju klientas nori pakeisti sutartis nekompensuodamas banko praradimų.
Padaugėjus nepatenkintų klientų, bankas praėjusių metų pabaigoje į būsto paskolų sutartis įtraukė tikslią formulę, kaip skaičiuojamos reinvestavimo sąnaudos.
„Manome, kad retas Lietuvos gyventojas deramai supranta šią formulę, todėl abejojame, ar reikėtų tokiais sutartiniais punktais apsunkinti savo klientus, na bet jie pageidavo, tad šį punktą įtraukėme“, – sakė V. Cucėnas.
Banko atstovo teigimu, reinvestavimo dydis priklauso nuo padėties tarpbankinėje rinkoje tuo metu, kai yra atliekami sutarties sąlygų pakeitimai.
Labai sudėtinga, matyt, ta formulė, jei retas Lietuvos gyventojas deramai ją supranta.
Jau girdėta.
BVP skaičiavimas – sudėtinga procedūra.
Skaičiavimo rezultatai labai priklauso nuo to, kokia metodika yra naudojama.
Reinvestavimas.
For commercial senses, see invest + -ment.
invest
late 14c., "to clothe in the official robes of an office," from L. investire "to clothe in, cover, surround," from in "in, into" + vestire "to dress, clothe" (see wear).
-ment
suffix forming nouns, originally from Fr. and representing L. -mentum, which was added to verb stems sometimes to represent the result or product of the action. Used with English verb stems from 16c. (e.g. merriment, which also illustrates the habit of turning -y to -i- before this suffix).
Reinvestavimas, vadinasi, kažkada reiškė - persirengimą.
Šitokio dalyko sąnaudas apskaičiuoti labai sudėtinga.
Tokie ir juokai...
bachamann,
2010 10 10 17:00
if everybody would have money and gold, there would be no value of them both, so for one side of people it's evil, for other side is just way of controlling human mind
~etiquette of bankers~ 1883
Jau nebejuokinga.
Kodėl matematikai, fizikai, chemikai noriai rodo savo formules, o bankininkai - ne?
Matematika – mokslas, tiriantis struktūrų, kitimų ir erdvių modelius.
Fizika (graikiškai φυσικός (physikos): natūralus, φύσις (physis): gamta) – gamtos mokslas, tiriantis visas materijos formas: nuo submikroskopinių dalelių, iš kurių sudarytos visos įprastinės medžiagos (dalelių fizika), iki visos materialios Visatos elgesio (kosmologija). Didelė tyrimų dalis yra tarpinė, vadinama matematine fizika, kuri tiria matematinę fizikinių teorijų struktūrą.
Chemija (gr. χημεία > chymos – skystis) – mokslas apie cheminius elementus bei jų sudaromų vieninių ir sudėtinių medžiagų struktūrą, savybes ir kitimus, vykstančius cheminių reakcijų metu.
Bankas – institucija, kurios pagrindinė funkcija teikti finansines paslaugas fiziniams ir juridiniams asmenims. Šiuolaikinis bankas – įstaiga, turinti licenciją, leidžiančią teikti bankines paslaugas. Tokia licencija suteikia teisę rinkti indėlius ir išduoti paskolas. Paprastai bankai uždirba iš mokesčių už paslaugas bei palūkanų maržos.
Renka indėlius it grybus.
Apie pinigus "ex nihilo" nepasakoja.
Apie bankų piramidės struktūrą irgi tyli.
Galvoja, kad nesuprasim?
2010-10-10
Užsisakykite:
Rašyti komentarus (Atom)
Komentarų nėra:
Rašyti komentarą