Studijų Pitery laikais mačiau tokį šūkį ant Artilerijos Akademijos
frontono.
Būta užmojų!
Dabar nebe tas, visiškai ne tas...
Nusismulkinom - nusismulkinom iki viruso „medžioklės".
„Mūsų tikslas – aktyviau komunikuoti* apie tuos atvejus, apie kuriuos visuomenė privalo žinoti, nes tai gali „liesti“ kiekvieną iš mūsų. Kalbu apie viešas vietas, prekybos centrus, paslaugų teikėjus. Tai ir daroma."
Šitaip daroma:Verstehen Sie?
* communicate
Borrowed from Latin commūnicātus, perfect passive participle of commūnicō (“share, impart; make common”), from commūnis** (“common”). Doublet of commune.
** communism
A calque of the German word Kommunismus (from Marx and Engels's Manifesto of the Communist Party, published in 1848), in turn a calque of the French word communisme, which was formed from commun (“common”) (from Latin commūnis) and the suffix -isme (“-ism”).
1 komentaras:
Komunizmą/Laisvą Lietuvą įkūrė 85% įdingą kraują nešiojantys patriarhai. Apie firminius skiepytus primena neištrinta frazė Biblijoje - gyvieji pavydės mirusiems.
Gyvūlių ūkis gina savo logika 16-17min
https://youtu.be/tUtaANVP4tA
Rašyti komentarą