2013-06-15

Komisas

komisìnis, -ė adj. (2) DŽ3 → komisas 1: Komisinė parduotuvė TTŽ. Komisinės prekės TTŽ. Komisinis atlyginimas TTŽ.

Jaunimas gal nebežino, kas tas komisas.

kòmisas sm. (1) DŽ
1. tarpininkavimas už tam tikrą atlyginimą perkant ar parduodant.
2. patalpa, kurioje vyksta šis tarpininkavimas.

Va kaip.

Turėtų būt kokia tai komisija, jei jau yr komisas.

komìsija sf. (1) Š
1. kurios nors įstaigos ar organizacijos asmenų grupė, kuriai pavesta ką nors atlikti: Egzaminų komìsija DŽ. Ekspertų komìsija DŽ. Nuolatinės komisijos sp. Išsirinkti tvarkomąją komisiją rš. Atvažiuoja komisijų komisijos ir tyrinėja rš.
2. DŽ pavedimas, įgaliojimas.

Tie lietuviai...

Nesupranta tarptautinių reikalų...

commission (n.)
mid-14c., "authority entrusted to someone," from Latin commissionem (nominative commissio) "delegation of business," noun of action from past participle stem of committere (see commit). Meaning "body of persons charged with authority" is from late 15c.

Biznis čia, tam tikros bandos.

Lietuvos bankų asociacijos prezidentas Stasys Kropas nemato galimybių, kad bankai daugiau atsuktų paskolų čiaupelį smulkiajam ir vidutiniam verslui.

Nemato ir tiek.

Nors indėlių surinkta rekordas.

Daugiau uždirbti bankininkai tikisi imdami iš klientų komisinius mokesčius už kitas paslaugas.

Betgi ...

kòmisas sm. (1) DŽ
1. tarpininkavimas už tam tikrą atlyginimą perkant ar parduodant.
2. patalpa, kurioje vyksta šis tarpininkavimas.

O ko neimt, jei duoda?

Mes gi - ne zonoj.

11. DE 2013-06-14 23:34 IP: 89.13.196.13
Gyvenu Vokietijoje, turiu saskaita banke, kuris neima jokiu komisiniu, na nebent metinis korteles mokestis, ar pervedant pinigus i uzsieni.

Vokietijoj...

Čia Lietuva, nuolankiųjų baudžiauninkų kraštas.

O bankai ką - negi bankrutuos?

Štai Anglijos bankas Lombard-stryte stovi, lombardų laikus mena.

Aniems negi pavadinimas svarbu?

Mes, kaipo protingi mokyti inteligentai, galėtumėm priimt įstatymą, kad mūsųjų bankai Lietuvoj vadintųs ne bankais, o komisais.

Tegul žino, kokie mes!

Parodysim jiems!


O gal, vis tik, geriau būtų tuos lupikautojus šunų lodyt pasiųst?

В настоящее время многие крупнейшие банки и другие финансовые институты переехали в новую деловую часть Лондона — на Собачий остров, в район старых верфей и доков Кэнэри-Уорф в восточной части Лондона.

Ko jie ten?

Komentarų nėra: