2019-05-18

Bargain Bargan


Bargain = derėtis

From  

Middle English bargaynen (to bargain, make a pledge for sale), from Anglo-Norman bargai(g)ner (to bargain), from Old French bargai(g)ner (to bargain, haggle), from Frankish *borganjan (to borrow, lend), from Proto-Germanic *burgijaną (to borrow, lend), from Proto-Indo-European *bʰergʰ- (to protect, secure). Akin to Old High German boragēn, borgēn (to look after, care for) (German borgen), Old English borgian (to borrow, lend, pledge). More at borrow.

×bar̃gas (l. borg vok. Borg) sm. (4) ėmimas prekių į skolą, kreditas: Priėmęs bargan prekių dabar nepasirodo Krk. Druską nusipirkau, o cukrų ant bargo paėmiau Dkš.
^
Bar̃gas – vargas: skola – ne žaizda, neužgis Tr.
×bargavóti, -ója, -ójo (plg. l. brakować) tr. peikti, niekinti: Jis drabužį bargavója, t. y. peikia J. Nebargavók, kad netektų paskuo ieškoti Lž.

×bar̃ginti, -ina, -ino intr. duoti prekių į skolą: Kas tau daugiau bebar̃gins, kad jau taip daug bargañ prisiėmei? Kp.

×pabar̃ginti tr. duoti prekių į skolą: Jis man viską pabar̃gina, ko tik aš prašau Lš.
ǁ
refl. tr. pasiskolinti: Neturėjo už ką namų rakandų įsitaisyti ir pasibargino 3 – 4 šimtus Vaižg.

×bargúoti, -úoja, -ãvo
1. žr. barginti: Jam gali drąsiai bargúoti Ilg.
2. tr. gauti dovanai: Kareivis barguõs valgį J.

×įbargúoti intr. įduoti prekių į skolą: Krautuvė[je] jau bus įbargúota Gs. Kamgi jam taip daug įbargavai̇̃ – nebeišsimokės Š.

×pabargúoti žr. pabarginti: Pabargúokit man kilą cukraus, pinigus tuoj atiduosiu Klvr.

Bėkim lėkim ... Sicilijon:

BARGAIN home hunters will find it hard to beat this deal - an Italian town is selling its homes for just €1
 

Komentarų nėra: