2014-03-29

Public Affairs

Respublika!

Pats žodis yra kilęs iš lotynų kalbos res publica arba viešasis reikalas ir nurodo į valstybės valdymą iš visos liaudies pusės.

Šiais laikais, respublikos valstybės vadovas paprastai yra vienas asmuo, prezidentas, nors yra ir išimčių, pavyzdžiui, Šveicarijoje valstybės vadovas yra septynių narių taryba Bundesratas, San Marine valstybės vadovo pareigas užima du asmenys.

Tie šveicarai dar ir ratu tebegeba susėst!

Negalime teigti, kad respublika yra demokratiškesnė už monarchiją arba atvirkščiai, nes valstybės vadovo galios (ar tai būtų prezidentas ar monarchas) gali būti visiškai simbolinės. Monarchai paprastai valdo iki gyvos galvos ir, kai jie miršta jų vietą užima jų giminaitis, kuris gali būti laisvai parenkamas arba nustatomas pagal specialias taisykles. Respublikų prezidentai paprastai renkami ribotai kadencijai, o pasibaigus kadencijai kitas vadovas renkamas iš naujo tos pačios institucijos
O ar tymokratiškesnė?
 
republic (n.) 
c.1600, "state in which supreme power rests in the people via elected representatives," from Middle French république (15c.), from Latin respublica (ablative republica) "the common weal, a commonwealth, state, republic," literally res publica "public interest, the state," from res "affair, matter, thing" + publica, fem. of publicus "public" (see public (adj.)).
 
publican (n.) 
c.1200, "tax-gatherer," from Old French publician (12c.), from Latin publicanus "a tax collector," noun use of an adjective, "pertaining to public revenue," from publicum "public revenue," noun use of neuter of publicus (see public (adj.)). Original sense in Matt. xviii:17, etc.; meaning "keeper of a pub" first recorded 1728, from public (house) + -an.
 
Publicanus.
 
 
Bascom Affair.


publican (n.) 
c.1200, "tax-gatherer," from Old French publician (12c.), from Latin publicanus "a tax collector," noun use of an adjective, "pertaining to public revenue," from publicum "public revenue," noun use of neuter of publicus (see public (adj.)). Original sense in Matt. xviii:17, etc.; meaning "keeper of a pub" first recorded 1728, from public (house) + -an.
 
Matthew 18:17

New International Version

If they still refuse to listen, tell it to the church; and if they refuse to listen even to the church, treat them as you would a pagan or a tax collector.

asylum (n.) 
early 15c., earlier asile (late 14c.), from Latin asylum "sanctuary," from Greek asylon "refuge," noun use of neuter of asylos "inviolable, safe from violence," especially of persons seeking protection, from a- "without" + syle "right of seizure." So literally "an inviolable place." General sense of "safe or secure place" is from 1640s; meaning "benevolent institution to shelter some class of persons" is from 1776.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

1 komentaras:

audrius rašė...

Publičnyj koni ponovėj, ja?