Etymology
From Proto-Slavic *pogača from Medieval Latin focacea, focacia, a derivative of focus (“hearth, fireplace”), in the meaning "hearth bread" (panis focācius). Cognate with Italian focaccia (“a type of flat bread with toppings”).
focus
Etymology
- The origin is uncertain. Usually connected with Old Armenian բոց (bocʿ).
- Some connect this along with faciēs, facētus, fax, from Proto-Indo-European *bʰeh₂- (“to shine”). Cognate with Ancient Greek φαίνω (phaínō, “to shine”).
- In explaining how Kepler discovered the elliptical orbits, Nicholas Mee provides this explanation:
"One of the interesting properties of an ellipse is that if there were a light bulb at one focus, then all the light that it emits would reflect off the ellipse and converge at the other focus.
This is why Kepler
originally used the name focus for these points." (Gravity, 2014, p. 74)
Descendants
- Aragonese: fuego
- Aromanian: foc
- Asturian: fueu, fuegu, ḥuego
- Catalan: foc, focus (borrowing)
- Corsican: focu
- Dalmatian: fuc
- Dutch: focus (borrowing)
- Emilian: fûg
- English: focus (borrowing)
- Extremaduran: hueu
- Fala: fogu
- Franco-Provençal: fuè
- French: feu
- Friulian: fûc
- Galician: fogo
- German: Fokus (borrowing)
- Greek: φουφού (foufoú) (borrowing)
- Guinea-Bissau Creole: fugu
- Istriot: fògo
- Istro-Romanian: foc
- Italian: fuoco, focus (borrowing)
- Kabuverdianu: fogu
- Karipúna Creole French: djife
- Korlai Creole Portuguese: fog
- Kristang: fogu
- Ladin: fech, fesc
- Lombard: féch, feegh, fögh
- Macanese: fogo
- Megleno-Romanian: foc
- Mirandese: fuogo
- Mozarabic: [script needed] (fóco)
- Neapolitan fuoco
- Occitan: fuòc, huec
- Old French: feu, fou, fu
- Old Occitan: foc, fuoc, fuec
- Old Portuguese: fogo
- Piedmontese: fö
- Portuguese: fogo, foco
- Romagnol: fogh
- Romanian: foc
- Romansch: fieu, fiug
- Russian: фо́кус (fókus) (borrowing)
- Sardinian: fogu, fócu, focu
- Sicilian: focu
- Spanish: fuego, foco (borrowing)
- Swedish: fokus (borrowing)
- Tarantino: fuèche
- Venetian: fógo, fóg
- Walloon: feu
In ancient Rome, panis focacius was a flatbread baked in the ashes of the hearth (focus in Latin).[1] This became a diverse range of breads that include focaccia in Italian cuisine, hogaza in Spain, fogassa in Catalonia, fugàssa in Ligurian, pogača in the Balkans, pogácsa in Hungary, fougasse in Provence (originally spelled fogatza), fouace or fouée in other French regions and on the Channel Islands.[2]
KODĖL LIETUVIŠKAI ŽIDINIAI?
- Aragonese: fuego
- Aromanian: foc
- Asturian: fueu, fuegu, ḥuego
- Catalan: foc, focus (borrowing)
- Corsican: focu
- Dalmatian: fuc
- Dutch: focus (borrowing)
- Emilian: fûg
- English: focus (borrowing)
- Extremaduran: hueu
- Fala: fogu
- Franco-Provençal: fuè
- French: feu
- Friulian: fûc
- Galician: fogo
- German: Fokus (borrowing)
- Greek: φουφού (foufoú) (borrowing)
- Guinea-Bissau Creole: fugu
- Istriot: fògo
- Istro-Romanian: foc
- Italian: fuoco, focus (borrowing)
- Kabuverdianu: fogu
- Karipúna Creole French: djife
- Korlai Creole Portuguese: fog
- Kristang: fogu
- Ladin: fech, fesc
- Lombard: féch, feegh, fögh
- Macanese: fogo
- Megleno-Romanian: foc
- Mirandese: fuogo
- Mozarabic: [script needed] (fóco)
- Neapolitan fuoco
- Occitan: fuòc, huec
- Old French: feu, fou, fu
- Old Occitan: foc, fuoc, fuec
- Old Portuguese: fogo
- Piedmontese: fö
- Portuguese: fogo, foco
- Romagnol: fogh
- Romanian: foc
- Romansch: fieu, fiug
- Russian: фо́кус (fókus) (borrowing)
- Sardinian: fogu, fócu, focu
- Sicilian: focu
- Spanish: fuego, foco (borrowing)
- Swedish: fokus (borrowing)
- Tarantino: fuèche
- Venetian: fógo, fóg
- Walloon: feu
In ancient Rome, panis focacius was a flatbread baked in the ashes of the hearth (focus in Latin).[1] This became a diverse range of breads that include focaccia in Italian cuisine, hogaza in Spain, fogassa in Catalonia, fugàssa in Ligurian, pogača in the Balkans, pogácsa in Hungary, fougasse in Provence (originally spelled fogatza), fouace or fouée in other French regions and on the Channel Islands.[2]
KODĖL LIETUVIŠKAI ŽIDINIAI?
Komentarų nėra:
Rašyti komentarą