2013-08-16

Polish?

Polish?

Polish, but Swedish:

Švedams priklausančios bendrovės „Žybartuva” vadovas Andžejus Orlovskis tvirtino, kad Seimo užsakymas nėra dosnus – atliekami keliasdešimties tūkstančių litų vertės darbai.

Swedish, but Polish: Seime triūsiantys darbininkai tarpusavyje bendrauja lenkiškai.


Verslininkas gyrė Seimo kanceliarijos sprendimą atnaujinti senas ukrainietiškas granito plokštes, o ne pirkti naujas: „Lietuvoje nėra didelio pasirinkimo, kas galėtų atlikti tokius darbus".
.
Kartu darbuojasi ir keli lietuviai, kurie Seimo rūmuose – jau ne naujokai, rašo „Lietuvos rytas".

Pernai šios bendrovės atstovai irgi darbavosi parlamente. Tuomet ir buvo pabandyta atnaujinti daugiau kaip prieš kelis dešimtmečius klotas granito plokštes. 

Bet šiems darbams pinigų tada nebuvo numatyta, todėl grindys liko neatnaujintos.

Bandymas nepasisekė...

Įdomu, kas VSD patalpas update'ina?

O kas tokie tą ukrainietišką granitą Lietuvos įstatymų kūrėjams paklojo?

1 komentaras:

audrius rašė...

Žiba varijotų sakalėkėliu husarų kaunios saulėje rasos pagonės poliruoti sarvai ...

Polish

Žodynas veiksmažodis polish burnish smooth glance glaze shine planish rub up lap

poliraitas
Barnis,bartis, varaniš...
Smoluoti, vaškuoti, blizginti sapogus guniu sargius..
Galantas
Galiancas....
Kinas?
Plauni šonus pala šveiti..
Raibini raibumui vaivorų ryškių boluojančių nuo rasų saulės atspindžiių....

Gražūs tie husarai, alia niekam tikę, jei iki 25 metų išgyvena...